2016年10月26日

What you can do in Canada that you can't do in Japan

Yes, here it comes. The list of things Japanese people visiting Canada will finally be able to do, that they can't do at home ! Live the experience of the true north strong and free. Here we go !

じゃーこの時間来たんだ。カナダに旅行する人とカナダに留学する人が日本で出来ないことをカナダで出来ることを紹介したいと思います!本当の強くと自由にカナダ生活を経験出来るになります。レッツゴ!


This will be a non-exhaustive list of absolutely random things that I believe you cannot do in Japan, but you will be able to do freely in Canada during your next trip, visit or student exchange.
もちろん全部紹介するが出来ないで、あることを説明したいと思います。日本とカナダに違ってる所をよく見えますので温かい目で読んでくださいね



Wear shoes inside 家の中で靴を入ってるままで

Even though some people still think this is weird (I do, a little bit) it is okay, to some extent, to wear your shoes inside. As long as they are not wet or dirty, most people will let you and not bat an eye. 
たぶんある人が「これちょっと変かも」と思うらしいですけど、別に大丈夫です。もちろん靴が濡れていないで汚くない方がにしましょうね。

Blow your nose in front of people 人々の前に鼻を吹きます

As long as you don't make it a scene, you can totally do it. Yes, even at dinner time ! Feel free to go to the other room if you are not comfortable with this though. We will understand. 
すごく強い音にならないようにしたら、全然大丈夫です。そう、食事のときでも!もちろん、別の部屋へ行く方がいいと思ったら大丈夫です。どっちでもいいです。

Drink, Smoke or Gamble from age 18 (or 19) 18歳から 酒を飲める、タバコを吸います

See my beautiful chart of legal ages for drinking or smoking in Canada. But please, drink responsibly! 
イメージ見たら州にとって何歳から酒を飲めるか紹介します。チェックしてください!酒飲んだら、気を付けてね!

クリックしたら大きく見える
You can see in higher definition if you click !


Get late and blame it on the public transport 
遅くなったの?「バスだったの!」ていったらも大丈夫!ww

People will believe you. Chances are, you won't be the only one. Public transport is late. It's just how it is. 
こちの方が、バスと地下鉄が遅くなることのは毎日ぐらいです。だから、学校に遅くなったら、「バスが来なかった」と言われたら、大丈夫だと思いますね。普通だから(笑)



For girls, showing cleavage 乳間を見させる(女性)

I did see that in Japan, most girls will show legs rather than cleavage. Here, it is usually the opposite. You don't have to, but know that it is okay and quite usual. 
日本でいた時に、普通に女性があまり乳間を見させない方がいい見たいな感じしていましたけど、カナダで全然大丈夫です。もちろん、見せることが好きではなかったらOKです。

Call people by their first name only 名前だけで人を呼ぶこと

Even if you just met them, chances are just using their first name is totally okay. Even though they are older than you. 
会ったばかり人でも名前だけで呼ぶことが普通にできます。例えば、私の名前はダーリアです。ダーリアって言われたら全然大丈夫です。-さんとか、「Mister」とかつかわなかったらもいいです。貴方より年上だったらも、別にいいです。

Smoking on the sidewalk 歩道に吸うこと

I have seen that in Japan there seems to be designated places where smokers should go to smoke. Here, you cannot smoke inside anymore (restaurants, bars) but people will smoke on sidewalks. If it bothers you, feel free to let them know. I don't like them either. 
日本では特別の吸える所がありますので、普通に人々が歩道に吸いながら歩く人もいます。カナダでバーとレストランの中で吸えないから、歩道に吸います人います。

Talk quite loudly on the subway/bus バスと地下鉄の中で大声で話すこと

While not recommended on the crowded bus, people will do it. In the subway, you most likely won't have a choice because it is so loud in there. 
すごく混んでいるバスの中でしなかったらいいですけど、普通の時に皆がちょっと大声で話して、大丈夫です。地下鉄で音が強くて、他の人とか友達の声を聞き取りたかったら、大声で話すことにしちゃう人が多い。

Drink or eat while walking 歩きながら飲むと食べる

This might be a misconception but I did hear that most people in Japan avoid doing it. Here, it is completely okay and once again, people will do it. 
まー日本でも出来るんだけどね、そんなにいいイメージがしないらしいです。カナダ皆普通に歩きながら飲むと食べることがしています。

You go in the bus through the front, exit through the middle
バス乗る時に前から乗って、中から降りる。

Which is the opposite of the Japanese buses where you come in the middle, take a little ticket and go out in the front to pay and exit. Here, you come at the front, pay your fare first, and then can go in the bus. 
日本と違って、バス乗るときに前に乗って、チケット払って、降りる時に中に降ります。

Show your sexual orientation in public ゲイとか表現できる

If you are anywhere on the queer spectrum and are not heterosexual, you can usually show slight physical attention to your partner in public (like holding hands, even soft kisses) with no one really putting much attention about it. 
ゲイとか、中性の人、クィアの人とかトランスジェンダーの人は自由で生きていることができます。(普通でね。トランスフォビアとかありますので、気を付けてね。)普通にゲイな人とカップルが一緒にいることを言われることができます。



Show tattoos at work/part time work/school タトウを仕事とか学校で見せる

Nowadays, a lot of jobs (if you come for holiday work or student exchange) will still consider hiring you even if you have visible tattoos or piercings. Of course, the more public the job is, the more careful you should be with excessive face piercings, but most tattoos are okay. You can also go to spas with no worry.  
旅行と留学のためにカナダに来たら、タトウを見せることが全然大丈夫です。アルバイト探したらも、普通の所にタトウ入る人でもアルバイトを上げている。スパーとかでも、タトウあったら大丈夫です。ピアスでも、別に問題はないです。

Split bananas from each other at the grocery store
スーパに行って、バナナが別々にすることは大丈夫

I was caught trying to do this once in Japan and was told I should not do this so I can tell you right now : you can do this in Canada. Sometimes, a pack of bananas (5-6 bananas that grew together) is just too much ! You can even take just one and leave with it :) 
日本でいた時にスーパでバナナ2個だけ買いたかったんで別々にスプリットして、店員さんは「これダメです」みたいな顔して、「これ出来ないかも」とおもったんですね(笑)カナダで、バナナ1個だけ欲しかったら撮ってもOKです!

Put *all* your recycling in the same bin (for most cities) リサイクルは全部一緒です

Yes. We do it easy lazy. Glass bins, cardboard, milk cartons, newspapers, cans... it all goes in the same recycling bin. It might trigger your japanese recycling separation desires but keep calm and put it in the bin. It will be okay. (The chart is from the province of Quebec and is only in french, but it is easy to understand and should apply to most provinces.) 
そうです。普通にリサイクルは全部同じ箱でおいています。ガラス、プラ、新聞、空き缶、牛乳パックとかも。次のイメージがケベック州から全部フランス語で書いてあるんですけど、たぶん他の州でも同じぐらいです。



It is common to hug friends when you meet 友達に会う時にハグすること

If it makes you uncomfortable, feel free to let people know. It should not be an issue at all. Just know that it might happen. 
普通に友達に会ったらたぶんハグすることは多いです。もちろん好きな買ったら、他の人に教えてください。

What you CAN do in Japan, but can't/should not do in Canada

Do not slurp your noodles/soup at a restaurant ラーメンとか音しながら食べるはダメ

Making noise with your food is usually frowned upon. Unless you are at a japanese ramen restaurant (we have some good ones !) try to be a little quiet with your food/noodles/pasta. 
普通で食べながら音することはダメです。

Smoke inside 店とかレストランで吸うことはダメ

This has been noted before, but it is now prohibited to smoke inside, even in restaurants or bars. Yes, you will need to go out even on the coldest day of winter ! 
そうです。マイナス30度の日にも外に行けないといけない。(笑)

Not leaving tip to waiters/waitresses チィップをあげてください

Here, you will need to leave tip to the waiters. They are paid less than average, and their salary is calculated on the basis that people will leave them tips. If you don't, they will have to take the money out of their paycheck to make up for it. 
レストランで食べたら、店員さんにティップを上げてください。普通は領収書の15%ぐらいを上げることはおススメです。例えば20$食事を買って、3$を上げる方がいいです。時々クレジットカードで払ったら、マシーンが「ティップはどんなパーセントを上げたいのですか?」を聞いて15%、18%、20%、他オプションがあります。選んでください:)

Finding healthy food in "combini" (depanneurs/corner store) 
コンビニでヘルシー食べ物見つけらず

You can have hiyashi-chuka, salads, fruits, yogurts, even nice luncheon meat, bentos (rice with some meat/fish and vegetables most of the time), nice onigiris or sushis in combinis in Japan. You can have an actual meal. In Canada ? Good luck. At my "depanneur" (corner store) the only healthy thing I could find that did not need a pan and a stove to make was a fruit salad cup at the amazing price of 4$. Maybe some apple juice too. So pack a lunch, kids, you will need it. 
日本でファミマとかで美味しい冷やし中華、サラダ、フルーツと美味しい野菜がたっぷり入っている弁当を見つけるだけど、カナダであまり見つけないです。私の普通に行くコンビニの所でヘルシー食べ物買いたかったらくルーツカップだけぐらい買えるので、高いです。だらかね、弁当家から持っていく。

Wearing masks for flu/allergies マスクを着る

While is it totally okay for you to do so, and that you can find masks easily in pharmacies, people might think you have a really bad illness, as people very rarely will be seen wearing masks in public. Since I experienced it in Japan, I do wear them while sick, especially in winter, but keep in mind people might look at you.  
もちろんマスク着たい人ぜひ着てくださいけど、カナダでマスク着る人あまりいないので、たぶん人々があなたに見える場合もあるかもしれないです。

It might be hard to take a bath お風呂を入ることは難しくなる

By that, I don't mean that it is harder to take a bath here or anywhere, but a lot of places will not have a bath deep enough to take a comfortable bath like you might be used to. Most people only take showers, and sometimes baths, so baths are mostly just not made for you to lay and relax in it. 
これ言えば、お風呂を入る事が出来ない事の意味ではないので、こちの方がお風呂がそんなに深くないから、日本のお風呂より入りずらいと思います。皆お風呂よりシャワーを浴びているから、お風呂入る人が普通のことではないです。

When going out to eat the bill will be split 他の人と食事に行く時に別々に

I am unsure of the way it goes in Japan, but if you go out with friends to eat, you will most likely either pay your part if it was a shared meal, or simply pay your own bill. If the person you are with offers to pay, it is alright to say that you'd rather pay your part, it will not be seen as rude. Go with how you feel about this.
普通に友達とか他の会社員と食事に行くとき払う時に別々にする場合は多いです。



Good news : No earthquakes !

You can sleep safe and sound. I lived one "earthquake" in my 27 years of existence, and I slept through it. 
良いことです!地震がないです!私が27歳生きているので、一回だけ地震の思い出あって、寝た時に起こって、全然覚えないです。だから、心配しないで、よく寝てくださいね:)

It *will* get super cold. But .... Central heating ! すっごく寒くなりますけども。。。!

Folks from Hokkaido might get this, but others will be glad to hear that heating here is no issue when the weather channel lets you know it will be -30°C for the next week. 
北海道からの人がわかるかもしれないので、すごく寒くなっても普通の家でセントラルヒーターがありますので、温かい家に特に問題ないです。だから、天気予報チャネルで「今週マイナス30度になりそう」と言われても、全然大丈夫です!

*************************************************************

So, I hope this gets you kind of prepared for your trip to Canada, and hopefully excited ! Soon we might see where you can go and what you can do in Canada ! Stay tuned :) 

じゃーね、全部これ読んだら準備出来るかもしれないので、ゼヒカナダに来る予定あったら、楽しみにして欲しいです!
またね!

ダーリア Dahlia 


0 件のコメント:

コメントを投稿